داخلي شهادت
اخلاقي يا مذهبي احساس انسان كے اندر بے حد طاقت ور هے۔ ماضي سے لے كر حال تك كا تجربه بتاتا هے كه يه احساس كسي طرح انسان كے اندر سے ختم نهيں هوتا۔ مزيد يه كه يه خالص انساني خصوصيت هے۔ كسي بھي نوع كے جانور ميں اب تك اخلاقي يا مذهبي شعور كا هونا ثابت نه كيا جاسكا۔
الفرڈ رسل ويلس (1823-1913)مشهور ارتقا پسند عالم هے۔ تاهم وه ڈارون كي طرح اس كا قائل نه تھا كه ذهنِ انساني كي اعلي اور نادر خصوصيات محض انتخابِ طبيعي (natural selection) كا نتيجه هوسكتي هيں۔
اسي طرح اس نے لكھا هے كه افاديت كا مفروضه جو كه دراصل ذهن پر انتخاب طبيعي كے نظريه كا انطباق هے، وه انسان كے اندر اخلاقي شعور كي پيدائش كي تشريح كے ليے ناكافي معلوم هوتا هے۔ اخلاقي شعور كو اس دنيا ميں بےحد مشكلات كے ساتھ كام كرنا پڑتا هے۔ طرح طرح كے استثنائي حالات پيش آتے هيں۔ اكثر ايسا هوتا هے كه اخلاقي شعور كے تحت عمل كرنے والا موت سے دوچار هوتا هے يا برباد هو كر ره جاتاهے۔ هم كيوں كر يقين كرسكتے هيں كه افاديت كا لحاظ ايك شخص كے اندر ايك اعلي نيكي كے ليے اتنا پر اسرار تقدس پيدا كرسكتا هے۔ كيا افاديت آدمي كے اندر يه مزاج پيدا كرسكتي هے كه وه سچائي كو بذاتِ خود مقصود ومطلوب سمجھے اور نتائج كا لحاظ كيے بغير اس پر عمل كرے:
The utilitarian hypothesis (which is the theory of natural selection applied to the mind) seems inadequate to account for the development of the moral sense. This subject has been recently much discussed, and I will here only give one example to illustrate my argument. The utilitarian sanction for truthfulness is by no means very powerful or universal. Few laws enforce it. No very severe reprobation follows untruthfulness. In all ages and countries, falsehood has been thought allowable in love, and laudable in war; while, at the present day, it is held to be venial by the majority of mankind, in trade, commerce, and speculation. A certain amount of untruthfulness is a necessary part of politeness in the east and west alike, while even severe moralists have held a lie justifiable, to elude an enemy or prevent a crime. Such being the difficulties with which this virtue has had to struggle, with so many exceptions to its practice, with so many instances in which it brought ruin or death to its too ardent devotee, how can we believe that considerations of utility could ever invest it with the mysterious sanctity of the highest virtue,—could ever induce men to value truth for its own sake, and practice it regardless of consequences?
’’ذهين كائنات‘‘ نامي كتاب كا مصنف فريڈ هائل اپنے قيمتي مطالعه كا خاتمه ان الفاظ پر كرتاهے كه اگر زمين كو كسي مزيد اهميت كا حامل بننا هے، اور انسان كو كائناتي اسكيم ميں كوئي جگه پاني هے تو ضرورت هوگي كه هم افاديت كے نظريه كو مكمل طورپر ترك كرديں۔ اگر چه ميرا خيال هے كه قديم طرز كے مذهبي نظريات كي طرف واپسي كچھ مفيد نه هوگي، مگر هميں سمجھنا هوگا كه ايساكيوں هے كه ويلس كي تشريح كے مطابق ، پراسرار تقدس همارے اندر موجود رهتا هے اور فردوسي دنيا كي طرف اشاره كرتا هے كه كيا هم اس كي پيروي كريں گے:
If the Earth is to emerge as a place of added consequence, with man of some relevance in the cosmic scheme, we shall need to dispense entirely with the philosophy of opportunism. While it would be no advantage I believe to return to older religious concepts, we shall need to understand why it is that the mysterious sanctity described by Wallace persists within us, beckoning us to the Elysian fields, if only we will follow. (Fred Hoyle, The Intelligent Universe, Michael Joseph, London, 1983, p. 251)
حقيقت يه هے كه مذهب انسان كي سرشت ميں داخل هے۔ وه مذهب كے بغير نهيں ره سكتا۔ آج كا انسان بھي اتنا هي زياده مذهب كا ضرورت مند هے، جتنا قديم زمانه كا انسان تھا۔ مزيد يه كه سائنس كي طرف سے مايوسي نے اس كو مزيد شدت كے ساتھ مذهب كا مشتاق بناديا هے۔ مگر جديد انسان كي مشكل يه هے كه وه مذهب كے نام سے جس چيز كو جانتا هے ،وه صرف بگڑے هوئے مذاهب هيں، اور بگڑے هوئے مذاهب كے ساتھ انساني فطرت كو مطابقت نهيں۔ جديد انسان جب اندروني تقاضے سے مجبور هو كر مذهب كے بارے ميں سوچتا هے تو اسي بگڑے هوئے مذهب كي تصوير اس كے سامنے آجاتي هے۔ وه مذهب سے قريب هو كر دوباره مذهب سے دور هوجاتا هے۔
اسلام ايك محفوظ مذهب هے۔وه ان خرابيوں سے يكسر پاك هے جو انساني ملاوٹ كے نتيجه ميں دوسرے مذهبوں ميں پيدا هوگئي هيں۔ انسان كي فطرت جس مذهب كو تلاش كررهي هےوه حقيقةً اسلام هي هے۔ مگر مسلمانوںكا حال يه هے كه وه اسلام كو اپنے خود ساخته جھگڑوں كا عنوان بنائے هوئے هيں۔ انھوں نے اسلام كو دنيا كے سامنے پيش هي نهيں كيا، اور اگر پيش كيا تو بگڑي هوئي خود ساخته صورت ميں۔ يهي وجه هے كه لوگوں كو اسلام اور دوسرے مذهبوں ميں بظاهر كوئي فرق نظر نهيں آتا۔ اسلام كو اگر اس كي اصل صورت ميں آج كے انسان كے سامنے پيش كرديا جائے تو وه يقيناً اس كو اپني طلب كا جواب پائے گا اور اس كي طرف دوڑ پڑے گا۔
مسلمان سائنس كے ميدان ميں دوسروں سے پچھڑ گئے هيں مگر عقيده (نظريهٔ حيات) كے معامله ميں وه آج بھي دوسروں سے آگے هيں۔ وه جديد دنيا كو وه چيز دے سكتے هيں جس كي آج اسے سب سے زياده ضرورت هے۔ يعني خدا كي طرف سے آيا هوا سچا دين، وه دين جس كے اوپر آدمي اپنے ليے ايك پر اعتماد زندگي كي تعمير كرسكے۔ يه مقام آج مسلمانوں كے ليے خالي هے۔ يه وه مقام هے جهاں وه اهلِ عالَم كے ليےنفع بخش بن سكتے هيں، اور دوباره اپنے آپ كو اِس كا اهل ثابت كرسكتےهيں كه قدرت كا يه قانون ان كے حق ميں پورا هو — فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً وَأَمَّا مَا يَنْفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ (13:17)۔ یعنی پس جھاگ تو سوکھ کر جاتا رہتا ہے اورجو چیز انسانوں کو نفع پہنچا نے والی ہے، وہ زمین میں ٹھہر جاتی ہے۔